Thánh địa X17

Mọi thứ xung quanh thế giới của X17
 
Trang ChínhLatest imagesTìm kiếmĐăng kýĐăng Nhập

Share|

Anh vẫn yêu em, Boo à!

Xem chủ đề cũ hơn
Xem chủ đề mới hơn
Go down
Tác giảThông điệp
Ice
Admin
Ice
Admin
Tổng số bài gửi : 101
Join date : 07/04/2012
Age : 28
Đến từ : Yaoi Land
Anh vẫn yêu em, Boo à! Vide
Bài gửiTiêu đề: Anh vẫn yêu em, Boo à! Anh vẫn yêu em, Boo à! I_icon_minitimeThu Apr 19, 2012 11:03 am

p/s: Nhớ YunJae quá >"
===============================

STILL



Anh vẫn yêu em, Boo à! Yunjae10

あどけない笑顔を浮かべた 写真の中の二人はまだ
adokenai egao wo uka beta  shashin no nakano futari wa mada
In the photo there were two people with innocent smiles blooming on their faces


Trong tấm hình đó, vẫn là nụ cười tinh khiết rạng rỡ hé nở trên hai gương mặt

Trong tấm hình cũ, nơi nụ cười tinh khiết rạng rỡ vẫn hé nở trên gương mặt hai bóng hình.


こんな日が来るとは思わずに お揃いの紅茶を選んだ
konna hi ga kuru towa omowazu ni  o soroi no koucha wo eran da
Ordering the matching black tea without seeing this day coming



Gọi một tách trà đen hợp vị mà chẳng để tâm đến ánh dương đang dần tỏ




変わらないこのテラスは今日も 懐かしい匂いがするけど
kawaranai kono terasu wa kyou mo  natsukashi i nioi ga suru kedo 
Although this terrace is still the same with nostalgic feeling



Góc sân kia vẫn nguyên vẹn nỗi niềm nhung nhớ ngày nào

Ngay cả góc sân thương kia cũng vẫn nguyên vẹn nỗi nhớ nhung ngày nào




泣けてくるのは君のせいさ  
naketekuruno wa kimi no seisa
You are the reason I started to weep.


Em vẫn là lý do khiến anh rơi lệ
Em chính là lý do khiến anh phải rơi lệ





もう一度誘って もう一度笑って  
mouichido sasotte  mouichido waratte
Inviting once again, smiling once again



Thêm một lần mời gọi, thêm một lần mỉm cười
Một lần nữa xin được nguyện cầu, một lần nữa xin được mỉm cười



僕たちがこの場所で出逢えたなら
bokutachi ga konobasho de deaetanara
If we could meet at this place one more time



Nếu chúng ta còn được tái ngộ nơi đây một lần nữa

Một lần nữa thôi nếu đôi ta còn tái ngộ nơi đây


君の手を握って 誓いたいのに
kimi no te wo nigitte  chikaitainoni
I will hold your hands and take an oath




Anh sẽ giữ chặt đôi tay em và nguyện thề




そうなんだ…
sounanda
Indeed…






Thật lòng…


君の声が聞けないなんて 君の名前呼べないなんて
kimi no koe ga kikenainante  kimi no namae yobenainante
Can’t even hear your voice, can’t even call your name

Anh không thể nghe được giọng nói của em, cũng chẳng thể cất tiếng gọi tên em




せめて夢で会えたらきっと 君をぎゅっと抱きしめるんだ
semete yume de aetara kitto  kimi wo gyutto dakishimerunda
At least if I could have met you in our dreams, I would for sure hold you tight.



Nếu có thể gặp em trong những cơn mơ thì anh nhất định sẽ ôm em thật chặt

Dù chỉ là trong giấc mộng tình nếu anh cho được gặp lại em, anh nhất định sẽ giữ chặt bóng em




だけど君に会えないなんて 愛してると言えないなんて
dakedo kimi ni aenainante  aishiteru to ienainante
But I can’t even meet with you, can’t even tell you that I love you



Nhưng anh thậm chí chẳng thể gặp em, cả câu “anh yêu em” cũng không thể cất lời

Nhưng anh thậm chí chẳng thể thấy được em, ngay cả câu “anh yêu em” cũng chẳng thể cất lời




哀しいほど狂おしくって 切ない切ない恋をした
kanashii hodo kuruoshikutte  setsunai setsunai koi wo shita
It’s driving me crazy pitifully, with sorrowfully sorrowful love.



Thật khiến anh phát điên đến tội nghiệp, với tình yêu buồn đầy tiếc nuối
Khiến anh phát điên thật bi ai , với mối tình buồn đầy nuối tiếc


ただ泣いたんだ 切ない切ない恋をした
tada naitanda  setsunai setsunai koi wo shita
I could do nothing but cry, falling in sorrowfully sorrowful love.



Anh chẳng thể làm gì ngoài những giọt nước mắt vẫn đang rơi xuống tình yêu buồn đầy tiếc nuối ấy

Anh chẳng thể làm gì khác ngoài mặc những giọt lên rơi trong mối tình buồn đầy nuối tiếc ấy


寂しさをごまかすだけなら 他の誰かでよかったのに
sabishisa wo gomakasu dakenara  hoka no darekade yokattanoni
If I were just to delude the loneliness, anyone else would be fine for me.



Nếu như chỉ để đánh lừa nỗi cô đơn thì bất kì ai cũng có thể giúp anh xoa dịu

Nếu như chỉ đánh lừa nỗi đơn cô thì có lẽ bất cứ ai cũng có thể giúp anh xoa dịu nó




いつも君の姿重ねて 余計に寂しいと思った
itsumo kimi no sugata kasanete  yokei ni sabishii to omotta
But I just can’t stop laying over your image, which makes me feel even more lonely.



Nhưng anh chẳng thể phủ lấp được bóng hình em, cố gắng đó chỉ khiến anh càng thêm cô đơn thôi

Nhưng anh chẳng thể phủ lấp được bóng hình em, những cố gắng ấy chỉ khiến anh lạc sâu thêm vào nỗi cô đơn.



いつだかこの角を曲がって 目の前に君がいることが
itsudaka kono kaku wo magatte  menomae ni kimi ga irukoto ga
Someday when I walk pass this corner, you might appear in front of me after I make the turn…



Một ngày nào đó, đôi chân anh lại dạo qua góc phố ấy, có chăng em sẽ xuất hiện ngay trước mắt khi anh bước qua khúc quanh kia



Một ngày nào đó, đôi chân anh lại dạo qua góc phố ấy, có chăng bóng em sẽ hiện ra sau khúc quanh kia



夢みている奇跡なんだ
yume miteiru kiseki nanda
That is the miracle I keep dreaming of.

Đó là phép nhiệm màu mà anh vẫn hằng mơ ước

偶然でもよくて 必然でもよくて
guuzen demo yokute  hitsuzen demo yokute
No matter it’s by chance or it’s inevitable



Dẫu là tình cờ hay định mệnh


僕たちがこの道で出逢えたなら
bokutachi ga kono michi de deaetanara
If we could meet once again on this street


Chỉ cần chúng ta có thể gặp lại nhau trên con đường này
君の手を掴んで 奪いたいよ
kimi no te wo tsukan de  ubaitaiyo
I will grab your hands and take you away



Anh sẽ nắm lẩy tay em và mang em theo
そうなんだ
sounanda
Indeed…
Thật lòng….

君の肩にもたれたいよ 君をじっと見つめたいよ
kimi no kata ni motaretaiyo  kimi wo jitto mitsumetaiyo
I want to lean on your shoulder, I just don’t want to take my eyes off you.



Anh muốn được dựa vào đôi vai em, anh chẳng thể rời mắt khỏi em

せめて夢で会えたらきっと 君にちゃんとキスをするんだ
semete yume de aetara kitto  kimi ni chanto kisu wo surunda
At least if I could have met you in our dreams, I would for sure kiss you firmly.



Nếu có thể gặp em trong những cơn mơ, anh nhất định sẽ hôn em thật sâu

Dù chỉ là trong giấc mộng tình nếu anh cho được gặp lại em, anh nhất định sẽ đặt lên đôi môi em một nụ hôn thật sâu




君をいつも忘れないよ 僕はずっと変われないよ
kimi wo itsumo wasurenaiyo  boku wa zutto kawarenaiyo
I will never forget about you, and my heart will never change.


Sẽ không bao giờ lãng quên em, con tim anh sẽ không bao giờ thay đổi

Anh sẽ chẳng bao giờ quên được bóng em, con tim anh sẽ không bao giờ thay đổi

苦しいほど愛おしくて 切ない切ない恋をした
kurushii hodo itooshikute  setsunai setsunai koi wo shita
Falling for you almost painfully, with sorrowfully sorrowful love.



Si mê em tựa như một nỗi đau, với tình yêu buồn đầy tiếc nuối
Si em em dường như một nỗi đau , với một mối tình buồn đầy nuối tiếc ấy




ねぇ今何してるの? 君は幸せなの? 
nee ima nani shiteruno?  kimi wa shiawase nano?
What have you been doing?  Have you been happy?


Em đang làm gì? Có hạnh phúc không?

Em đang làm gì? Có hạnh phúc không?


君はまだ still stay forever in my heart
kimi wa mada  still stay forever in my heart
You are still, still stay forever in my heart



Em vẫn mãi, mãi mãi sống trong trái tim này

Em vẫn mãi, mãi mãi sống trong trái tim này


君は今も in my heart  in my heart
kimi wa ima mo  in my heart  in my heart
You are now still in my heart, in my heart



Ngay cả giờ phút này, em vẫn đang ở đây, trong trái tim này
Ngay cả giờ phút này, em vẫn đang ở đây, trong trái tim này

君の手を握って 誓いたいのに I love you…
kimi no te wo nigitte  chikaitainoni  I love you…
I just wanted to hold your hands and take an oath, I love you…


Anh chỉ muốn được nắm tay em và nguyện thề, Anh yêu em
Anh chỉ mong được nắm tay em và nguyện thề, Anh yêu em

君の声が聞けないなんて 君の名前呼べないなんて
kimi no koe ga kikenainante  kimi no namae yobenainante
Can’t even hear your voice, can’t even call your name

Anh không thể nghe được giọng nói của em, cũng chẳng thể cất tiếng gọi tên em


せめて夢で会えたらきっと 君をぎゅっと抱きしめるんだ
semete yume de aetara kitto  kimi wo gyutto dakishimerunda
At least if I could have met you in our dreams, I would for sure hold you tight.
Nếu có thể gặp em trong những cơn mơ thì anh nhất định sẽ ôm em thật chặt


だけど君に会えないなんて 愛してると言えないなんて
dakedo kimi ni aenainante  aishiteru to ienainante
But I can’t even meet with you, can’t event tell you that I love you.
Nhưng anh thậm chí chẳng thể gặpem, cả câu “anh yêu em” cũng không thể cất lời


哀しいほど狂おしくって 切ない切ない恋をした
kanashii hodo kuruoshikutte  setsunai setsunai koi wo shita
It’s driving me crazy pitifully, with sorrowfully sorrowful love.
Thật khiến anh phát điên đến tội nghiệp, với tình yêu buồn đầy tiếc nuối

ただ泣いたんだ 切ない切ない恋をした
tada naitanda  setsunai setsunai koi wo shita
I could do nothing but cry, falling in sorrowfully sorrowful love.
Anh chẳng thể làm gì ngoài những giọt nước mắt vẫn đang rơi xuống tình yêu buồn đầy tiếc nuối ấy

I want you to stay in my heart
I want you to stay in my heart
I want you to stay in my heart

Anh muốn em sống trong con tim này

I need your love that brings tears to my eyes
I need your love that brings tears to my eyes
I need your love that brings tears to my eyes

Anh cần mối tình đã mang những giọt lệ đắng đến cho đôi mắt này…



Về Đầu Trang Go down
https://x17superstar.forumvi.com

Anh vẫn yêu em, Boo à!

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang
Trang 1 trong tổng số 1 trang

* Viết tiếng Việt có dấu, là tôn trọng người đọc.
* Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn, là tôn trọng người viết.
* Thực hiện những điều trên, là tôn trọng chính mình.
...-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm A/a trên phải khung viết bài-...
Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Thánh địa X17 :: »»----(¯˜•._.•X17's Crazy Zone•._.•´¯)----«« :: ღ Idol's World ღ-